辞典を選ぶ買うなら、スペック、クチコミ、ランキングなど、さまざまな視点から商品がいっぱい。

語学・語学書店

1,500円以上で送料無料!
※一部大型商品を除く
カートを見る ヘルプ
英語学習 日本語学習 韓国・朝鮮語 中国語 アジアの言語 ゲルマン諸語  
  フランス語 本・図書館 人名事典 百科事典 英語辞典 国語辞典

 

英語辞典

アイテム一覧
431 432 433 434 435 436 437 438 439 440
ローマ字和英辞典 (A Kodansha dictionary) テクニカルライター英和辞典 新クラウン英語熟語辞典 研究社 総合ビジネス英和辞典 最新コンサイス英和辞典―ジョーンズ式発音表記 (1955年) 地質学用語集―和英・英和 英和会話小辞典 (1959年) 新行政用語和英辞典 英和イディオム完全対訳辞典 医薬の英語 ― 業界用語の意味と使い方 (NOVA BOOKS)
ローマ字和英辞典 (A Kod.. テクニカルライター英和辞典 新クラウン英語熟語辞典 研究社 総合ビジネス英和辞典 最新コンサイス英和辞典―ジョー.. 地質学用語集―和英・英和 英和会話小辞典 (1959年) 新行政用語和英辞典 英和イディオム完全対訳辞典 医薬の英語 ― 業界用語の意味..


ローマ字和英辞典 (A Kodansha dictionary)

[ 文庫 ]
ローマ字和英辞典 (A Kodansha dictionary)

・吉田 正俊 ・中村 義勝 ・Timothy J.Vance
【講談社インターナショナル】
発売日: 2001-05
参考価格: 3,045 円(税込)
販売価格: 品切れ
中古価格: 3,858円〜
ローマ字和英辞典 (A Kodansha dictionary)
吉田 正俊
中村 義勝
Timothy J.Vance
カスタマー平均評価:   0

テクニカルライター英和辞典

[ 単行本 ]
テクニカルライター英和辞典

【三省堂】
発売日: 2008-08
参考価格: 5,250 円(税込)
販売価格: 5,250 円(税込)
 Amazonポイント: 52 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 3,849円〜
テクニカルライター英和辞典 ※一部大型商品を除く
 
カスタマー平均評価:  4.5
ネット検索の充実している現代では活用の仕方にも工夫が必要か
主に機械分野の特許明細書から用例を収集して作られた英和辞典。 機械を中心とした「モノ」を精密に記述するのに打って付けである。 簡素な和英対訳を約6000項目追加し、「増補新装版」として改めて世に出ることとなった。 初版はこれより10年以上も前に発売されたもので、この新装版が出るまでは 跳ね上がった中古価格に悶々としていた人も多かったと思われる。 機械系の、特に特許明細書の翻訳などに携わっている人であれば星5つだろうが、 その他の分野を専門にしている人や一般の人には特別ありがたみのある辞書ではないような気がする。 化学分野などの用語もcompoundやsolventクラスの超頻出語に関しては掲載してあり、 より多くの人に活用してもらおうという意図はうかがえるが、重宝するというほどには踏み込んでいない。 特許翻訳者であれば、医療機器などの融合分野に強ければ仕事の幅も広がるのだが、 この辞書から使用者がそちらに進んでいける可能性が開けることはなさそうだ。 レイアウトとしては、用例部分が斜字体になっているので少し見にくい。 色分けしてあるとよかった。 今回、和英索引を追加しての改訂だったわけだが、 ネット環境の整ってきた現代に合った改訂ではないように感じる。 内容は確かにすばらしいものの、特許文献に絞って検索もできる昨今では、 対訳集の色が強いこの書籍辞書は初版の頃より有用性が確実に薄れている。 レイアウトを見やすくする、または図を今の3倍程度には増やすなどの工夫は必要であったと思う。 もしくは、語法解説を充実させたり、豆知識コラムを随所に挟むなどの編纂者の顔もみえる作りに改訂していれば、 ネットとの棲み分けも可能な有用性の高い辞書としての地位を確立できたと考えられる。 個人的には、PCと携帯型両方の電子辞書化を推したい。
待望の復刊
技術翻訳をするものにとっては、必携の一冊であった、「テクニカルライター英和辞典」が入手困難となり、それ以来の待望の復刊となった。書面が細かく見づらい点は解消はされていないが、情報量も増え、相変わらずの良書と言える。

新クラウン英語熟語辞典

[ − ]
新クラウン英語熟語辞典

【三省堂】
発売日: 1986-04-01
参考価格: 3,675 円(税込)
販売価格: 品切れ
中古価格: 3,822円〜
新クラウン英語熟語辞典
 
カスタマー平均評価:   0

研究社 総合ビジネス英和辞典

[ 単行本 ]
研究社 総合ビジネス英和辞典

【研究社】
発売日: 2007-01-10
参考価格: 6,300 円(税込)
販売価格: 6,300 円(税込)
 Amazonポイント: 63 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 3,808円〜
研究社 総合ビジネス英和辞典 ※一部大型商品を除く
 
カスタマー平均評価:   0

最新コンサイス英和辞典―ジョーンズ式発音表記 (1955年)

[ − ]
最新コンサイス英和辞典―ジョーンズ式発音表記 (1955年)

【三省堂出版】
発売日: 1955
参考価格: オープン価格
販売価格: 品切れ
最新コンサイス英和辞典―ジョーンズ式発音表記 (1955年)
 
カスタマー平均評価:   0

地質学用語集―和英・英和

[ 単行本 ]
地質学用語集―和英・英和

【共立出版】
発売日: 2004-09
参考価格: 4,200 円(税込)
販売価格: 4,200 円(税込)
 Amazonポイント: 42 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 3,800円〜
地質学用語集―和英・英和 ※一部大型商品を除く
 
カスタマー平均評価:  4
和訳や英訳のヒントとして
地質学用語集の名前のまま,ただ単語を集めただけのもので, その単語に対する説明などは一切ありません。 たとえば,「uvarovite」をこの辞書で引いてみると, カタカナで「ウバロバイト」と書いてあるだけです。 辞書としてはあまり役に立ちませんが,辞書が小さく引きやすいため, 英文を読んでいるときの補助としては大変助かります。 収録語の範囲も,地形学や鉱床学,古生物学などたきにわたるため 大学2年生以上の英文和訳授業では助けられることも多いはずです。 和訳のヒントとして使ってみてください。

英和会話小辞典 (1959年)

[ − ]
英和会話小辞典 (1959年)

【ヴァカーリ語学研究所】
発売日: 1959
参考価格: オープン価格
販売価格: 品切れ
中古価格: 3,800円〜
英和会話小辞典 (1959年)
 
カスタマー平均評価:   0

新行政用語和英辞典

[ 単行本 ]
新行政用語和英辞典

・仙台市役所公務英語研究会
【ぎょうせい】
発売日: 2003-11
参考価格: 4,800 円(税込)
販売価格: 4,800 円(税込)
 Amazonポイント: 48 pt
( 一時的に在庫切れですが、商品が入荷次第配送します。配送予定日がわかり次第Eメールにてお知らせします。商品の代金は発送時に請求いたします。 )
中古価格: 3,791円〜
新行政用語和英辞典 ※一部大型商品を除く
仙台市役所公務英語研究会
カスタマー平均評価:   0

英和イディオム完全対訳辞典

[ 単行本 ]
英和イディオム完全対訳辞典

【朝日出版社】
発売日: 2003-03-02
参考価格: 5,040 円(税込)
販売価格: 5,040 円(税込)
 Amazonポイント: 50 pt
( 在庫あり。 )
中古価格: 3,790円〜
英和イディオム完全対訳辞典 ※一部大型商品を除く
 
カスタマー平均評価:  4.5
収録数は多いが翻訳時以外にはあまり使わない
とても分厚く、収録イディオム数、例文なども多いが思った以上に使っていない辞典。 その理由は、例文とその和訳に力を入れすぎて、肝心のイディオムの使い方の情報が少ないため。 例えば、どれくらいの頻度でそのイディオムが使われるのか、文語として用いられるかなどが記載されていない。 また、この辞典は文章を訳すことに特化していて「Writing」にはあまり活用できないことも難点。 英和だけでなく、和英も乗せて、似た意味のイディオムのネットワークを作っておけばもっと良かっただろう。 値段も5,000円と決して安くないことも、マイナス評価に挙げられる。 結局のところ、この種の辞典は「英辞郎」やアルクのWeb辞書でも十分まかなえる。 今後の紙辞書に望まれることは、ただの和訳例文集にとどまらない物を作る必要があると思う。
英語教育者必携
最初は単なる大型の熟語辞典かと思いましたが,他の辞書では熟語扱いされていない慣用句や,他の辞書に載っていない訳語(例:That's all there is to it),および気のきいた訳語(例:more or lessに「事実上,〜も同然」)などが豊富に載っていて,かつ活きた例文が1つの熟語にたいてい複数載っているのでとても役立ちます。最近同出版社からこの辞書を収録した「E-DIC」というCD-ROMが出たのでそちらの方が検索の便はいいと思いますが,Windowsのみ対応なので,私のようなMacユーザーはこの紙の辞書に頼るしかありません。
画期的
すごい辞典です。
日本の辞典や英語教材のデタラメが明らかになります。

「as opposed to」を例にとってみましょう。

・翻訳者に人気の辞書L:「〜に対立するものとして、〜とは対照的に」
・電子辞書などで人気の辞書G:「〜とは対照的に、〜に対立するものとして」
・ベストセラーTOEIC熟語集D:「〜とは対照的に(反対の)」
・この(マケーレブの)辞典:「〜と比べて、〜に対して」

他にも様々な辞書や書籍を調べてみましたが、日本のものは大同小異です。

熟語集Dの例文には、こうあります。
「Your needs, as opposed to your wants, should have priority.」
(欲望とは反対に必要性が優先されるべきだ)

この和訳で意味が通じますか?
理解しがたいですよね?
本当の意味はこうでしょう。
「欲しいものより必要なものの方が優先されるべきだ」

マケーレブの辞典の語義こそが、適切かつ簡潔明瞭といえます。

日本では間違った語義が、そのまま流用されているのでしょう。
「as」関連の熟語を少し調べてみるだけでも、このような事例が多数あります。
「as such」「as of」なども、「as opposed to」ほどではないですが、
このマケーレブの辞典の語義は熟語の本来の意味を見事にあらわしています。

学生をはじめ多くの日本人が、的を射ない語義を必死に暗記しているなんて、悲劇です。
座右の書です
私はこの本はとても良いものだと思う。
この本は日本で言うイディオムと米国で言うイディオムとの意味の違いに着目し、後者で使われる「idiom」の意味に沿って、イディオム、慣用句、熟語、口語表現などが収録されている。

根本的に「イディオム」の意味の捉え方の違いもあるが、多くの他のイディオム辞典はイディオムとただ意味が載っているだけのものがほとんで非常につまらない。例文もあまり載っていない。

一方この辞典は例文も豊富(英語関連の辞書で例文が多いということは、英語学習には重要なことである!)で、場合によっては使われ方などの説明もされていて、単に辞書だけでなく読み物としてもおもしろいと思う。
そう言った意味では今までなかった"実践的"なイディオム辞典ではないだ!ろうか。

単にイディオムの意味だけが分かれば良い、というだけ人には不適切かもしれないが、イディオムを身につけたい、という人には特にオススメしたい。
よくわからん
一見しただけですが,詳しいところあるとおもうが、accout for,inside out,sayなどリーダスのほうが詳しいと思うし,全体として,古いがクラウンのほうが良くできていると思うが、いかが。


医薬の英語 ― 業界用語の意味と使い方 (NOVA BOOKS)

[ 単行本 ]
医薬の英語 ― 業界用語の意味と使い方 (NOVA BOOKS)

・森口 理恵
【ノヴァ】
発売日: 2001-08-22
参考価格: 1,890 円(税込)
販売価格: 品切れ
中古価格: 3,780円〜
医薬の英語 ― 業界用語の意味と使い方 (NOVA BOOKS)
森口 理恵
カスタマー平均評価:  3.5
初心者向け、
これから医薬関係の論文を読んでみよう、とする方にはとてもいいと思います。 扱っている単語や内容は初心者向けなのですが、著者が薬学部の出身のためか、文系出身の読者の理解度の想定が甘かったのか、単語の説明が分かりにくかったのが残念でした。 単語の配置についても、関連語や反対語が離れた所にあったりと、もう少し整理する必要があると思います。 pubmedの使い方のコラムのページが飛んでいたのがなぜなのかわかりませんでした。その章を作り、連続したページに記したほうが読者は次のページを探すことなく、読みやすいはずです。 これから医薬単語に馴染もう、とする方向けだと思います。
医学英語の導入書
医学の世界で英語を使って活躍しようと考える人、言い換えれば「医学英語を勉強したい人」を対象にして作られた本と考えることができる。
NOVAブックスの「業界用語の意味と使い方」シリーズの1冊であり、用語集・辞書の形をとっている。
このシリーズは基本的に「通読する辞書」を目指しているようなので、ほんとうに辞書として活躍するほどの収録語数ではない。
一般の人も読者対象になりうるという点で価値が高いと考えられる。
しかしながら、この本を手にする人のほとんどは医学分野の翻訳をやっている人、やりたい人であるらしい。
総括的な書名であることや、翻訳学校で紹介されるケースが多いからだろう。
医学英語の世界に触れるための導入書としての1冊だということをはじめから理解しておくことが必要かもしれない。
補足的な活用がベスト!
項目ごとの説明が詳しく書かれているので、意味を掴むのに良書。
当然だが医学辞書と比較すると項目数が圧倒的に少ないので、本書だけでは不十分であるが、専門知識がない人には一助になるのは確かであり、手元にあれば便利な本である。
医薬品関連の用語集と考えるべきである
書名の副題にある通り、この書物は「(医薬品)業界用語の意味と使い方」を説明する本であると理解すべきである。言い換えると、本格的な医学論文を読むために必要十分な参考書ではない(もちろん、本書に説明されている用語を知らない人にとってはそれだけの意味は十分にあるが)。

各用語の説明については、かなり表層的な説明にとどまっている。このようなレベルの理解で果たしてメディカル文書の翻訳が可能なものなのであろうか。率直に言って、メディカル翻訳者を目指す者にとってもそれほど参考になるとは思えない。

著者はメディカル翻訳者として有名なかたらしい。とすれば、このような用語集を出されるよりも、医学専門知識の習得法、英語や日本語の磨き方、読みの練習に適当な参考書や論文集、さらにはインターネットでの調査法(若干のサイトは紹介されているが、ちょっと物足りない)を紹介していただきたいと考える。
わかりやすさで比類なき専門用語集!
医学論文を読む前に、必要最小限知っておかねばならない専門用語と語義を網羅した本。辞書的な専門用語集は多いが、どうも初心者にはとっつきにくい。しかし、この本は、よくぞここまで噛み砕いて説明してくれたと思う程、丁寧かつわかりやすい。文系出身者で、メディカル翻訳者を志す人はもちろん、これから医学論文を読んでみようと思われている全ての人に一読をお勧めしたい。お役立ちサイトも必見。ただ、時代の趨勢から考えて、第4章 遺伝子に関する表現は、もう少しあっても良いのではないかと思った。


  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50 
44 / 50

!--■ 6.下部ページリンクの下 ↑ ここまで ↑ ■-->
特集
韓国語辞典
岩波国語辞典
小学新国語辞典
心理学辞典
新国語辞典
新明解国語辞典
人物表現辞典
類語国語辞典
類語大辞典

サブカテゴリ
英語学習
辞典
英和辞典
和英辞典
英和・和英辞典
英英辞典
類語辞典
熟語辞典
語源辞典
文法・語法辞典
英語表現辞典
翻訳辞典
会話辞典
スラング・俗語辞典
ビジネス英語辞典
CD-ROM付き辞典
その他
辞典 全般








リンクフリー ■ サイト名 : 語学・語学書店 ■ URL : http://dictionary.ehoh.net/
■ 説明 : 辞典を選ぶ買うなら、スペック、クチコミ、ランキングなど、さまざまな視点から商品がいっぱい。

  バナーはこちら →

※ ダウンロードして使用!

88×31

120×40

200×40
 


Copyright © 2009 語学・語学書店. All rights reserved.    Program by 簡単アマゾンサイト作成ツール 4.1.2

 更新日 2009年7月9日(木)  ※ 表示価格は更新時のものです!      メール      相互リンク